2015年外国语言文学硕士研究生入学考试大纲
考试科目名称:综合英语 考试时间:180分钟,满分:150分
一、考试要求
本科目主要测试学生掌握英语语言文学相关课程的基础知识情况、翻译水平和语言分析能力等。主要包括语言学、英美文学和翻译三部分。
二、考试内容:
试卷由以下三部分构成:
第一部分 语言学
1.语言学基础知识,主要考核有关语音学和音系学、句法学、语义学、语用学、语言与社会、语言与文学、语言与心理、语言学与外语教学等方面的基础知识,可能的形式是选择填空或填空。
2.语言学术语解释,主要考核语言理论的基本术语概念。
3.论述题,主要考核对基本理论、流派的观点的掌握情况或评述水平,以及对语言现象的分析能力。
第二部分 英美文学
1.英美文学基础知识,主要考核英美文学发展史及代表作家和作品,可能的考核形式是填空或选择填空。
2.英美文学术语解释,主要考核涉及文学分析、思潮或流派观点等基本术语概念。
3.问答题,主要考核对文学思潮、文学流派观点的掌握情况或评述水平,以及对作家作品的文体特点分析能力。
第三部分 翻译
1.英汉、汉英句子翻译和技巧分析,主要考核翻译技巧的掌握;可能的形式:
1)给出英汉、汉英句子译文,指出译者所采用的翻译技巧。
2)将句子翻译成英语或汉语,并说明你所采用的翻译技巧。
2.段落或短文翻译,主要考核的翻译技巧在段落和篇章层次上的综合运用能力,可能的形式:
1)汉译英段落或短文翻译,或对段落中下划线部分进行翻译;
2)英译汉段落或短文翻译,或对段落中下划线部分进行翻译。
三、参考书目
1.《简明英语语言学教程》,戴炜栋等主编,上海外语教育出版社,2002年版。
2.《语言学教程》,胡壮麟主编,北京大学出版社,2001年版。
3.《英语语言学概论》,戴瑞亮,中国石油大学出版社,2011。
4.《英国文学史及选读》、《美国文学史及选读》,吴伟仁编,外语教学与研究出版社,各个版本均可。
5.《英汉翻译教程》,张培基主编,上海外语教育出版社,各个版本均可。
6.《实用翻译教程》,冯庆华主编,上海外语教育出版社,2002年版。
7.《写作教程》,邹申主编,上海外语教育出版社,各个版本均可。