2015年海南大学翻译硕士考研经验谈
以下是我这一年多的复习经验,说实在的,大学四年,基本没有怎么学习,所以,在英语方面的水平没有得到实质的提高,还停留在高中水平。但是这一年的努力,感觉提升还是很大的。
具体而言,
考研政治:大纲解析,也就是红宝书,加上肖秀荣的练习题。最后把近五年的真题练习了一遍,基本是全真练习的,然后由育明老师给我找阅卷老师评阅的,最后一次模拟考试考了80多,给我很大信心,毕竟也是阅卷老师给的分,最后考研结果还真是接近80分。
翻译硕士英语:看的育明教育内部词汇汇总。
英语翻译基础:练习的育明教育出版的《全国翻译硕士真题解析》大概练习了300多套题目。
百科与写作:育明教育《百科知识考点精编与真题解析》以及叶郎的文化读本。
我基本就看了以上这些东西,其他的张培基的书,李长栓的都没有看。我觉得必要性不大。和考研没有太大的帮助的。
很 多考生复习的时候看一些貌似很权威的,但是对于考研提高很慢的。
考研还是测试性的,关键是看复习的重点和方法对不对。